Boris VIAN
JE N'AVAIS PAS GRAND' CHOSE

Борис ВИАН
НЕ БЫЛО У МЕНЯ

Не было у меня
Ни гроша за душой
Разве что запах лип
Кров да кровать да хлеб
Да сумерки за окном
Да в очаге дрова
Птичий свист и роса
Треск огня и глаза
Пригревшегося кота

Ты пришла и всё забрала
И я остался ни с чем
Но вместо хлеба ты мне дала
Губы свои взамен
Глаза взамен очага
Свой голос вместо небесных птиц
И поющих ветров
А вместо запаха лип
Запах своих духов
Я стал так богат что захлопнул дверь
И забыл на дворе кота
Бедный зверь…
Перевод: © Михаил Яснов, 2002

Напечатано в: Борис ВИАН. Блюз для черного кота (Москва, ЭКСМО, 2002)