Boris VIAN
LE RÉGIMENT DES MAL AIMÉS

Борис ВИАН
ЛЕГИОН КАЛЕК ЛЮБВИ

Проигран бой,  любви трандец — 
Бредет разбитый полк сердец:
У всех ромео нет джульетт,
У всех джульетт ромеев нет.
В своих дуэлях, вместо пуль,
Свинцовый яд меча из дуль,
Набрали те на крыльях вес
И пали в грязь с седьмых небес.

Берегись, влачится, вон,
Легион калек любви.
Флаг спустив, жертвы тех войн
Злятся на жизнь, мол, се ля ви.

А мне, в любви никто не враг:
Мне ваш платок в бою как флаг;
Пусть я продул одну баталь —
Ваш поцелуй был как медаль.
И вновь крича «шерше ля фам!» —
В атаку, но не враг я вам:
Мой штык — любовь и я с колен
Готов молить «возьмите в плен!»

Берегись, влачится, вон,
Легион калек любви.
Флаг спустив, жертвы тех войн
Злятся на жизнь, мол, се ля ви.

Вояки умершей любви,
Чем труп увидев, делать «фи»
Иль, чем метать соплю в кулак —
Расправьте вновь ваш мятый флаг!
Любовь не может пасть в бою —
Покличьте вновь любовь свою,
И та, восстав из мертвеца,
Освободит вас от свинца.

Слушай, ты, Любви приказ,
Сброд калек, калек в любви:
Распустить велено вас,
Чтоб дальше жить, ведь се ля ви!
Перевод: © Дмитрий Верютин, 2007