Boris VIAN
FAIS-MOI MAL, JOHNNY

Борис ВИАН
СДЕЛАЙ МНЕ БОЛЬНО, ДЖОННИ!

Когда он встал, я оглядела
Всего: слегка коротковат,
А так — вполне годится в дело,
Я уложу его в кровать.
Мне по плечо парнишка ростом,
Зато крепыш. Пришли ко мне
На хату. Я сказала просто:
    — Малыш, ты будешь на коне.

Сделай мне больно, Джонни, Джонни,
Пройми меня до искр из глаз!
Сделай мне больно, Джонни, Джонни,
Люблю в любви высокий класс!

    Хор: Он сделает больно, ей сделает больно!
             Он сделает больно, ей сделает больно!

Остался он в носках лиловых.
Картинка — глаз не оторвёшь!
Но ничего не понял олух:
Молчит, шевелится как вошь.
Потом замекал: «ох» и «ах»,
«Да я и мухи не обижу».
Растяпу треснув в лоб в сердцах,
Я прорычала: «Так люби же!»

Сделай мне больно, Джонни, Джонни,
Я мухой раньше не звалась,
Сделай мне больно, Джонни, Джонни,
Люблю в любви высокий класс!
  
    Хор: Давай, давай, сделай ей больно!
             Давай, давай, сделай ей больно!
 
Но не завёлся бедолага,
И чтобы он совсем не сник,
Я крыть его словами — благо,
Могу ругаться как мясник.
И тут очнулся мой герой,
А я смекнула: будет плохо…
Он рявкнул: «Варежку закрой!
Я лох? Так получи от лоха!»

Ты мне сделал больно, Джонни, Джонни,
Зачем ты так, зачем ногой!
Ты мне сделал больно, Джонни, Джонни,
Привыкла я к любви другой!

    Хор: Он сделал ей больно, он сделал ей больно!
             Он сделал ей больно, он сделал ей больно!

Успев в костюмчик облачиться,
Надеть штиблеты без шнурков,
Он шасть за дверь — и был таков.
А у меня болит ключица
И зад зудит от нервной дрожи.
С такой обидчивой шпаной
Крутить любовь — себе дороже.
Забыла я призыв шальной:

Сделай мне больно, Джонни, Джонни,
Пройми меня до искр из глаз!
Сделай мне больно, Джонни, Джонни!
Люблю в любви высокий класс!

          Два хлопка: Ох, Джонни!
          Два хлопка: Ох, скотина! 
                                        Ах, с меня хватит.
Перевод: © Владислав Зайцев, 2002

Напечатано в: Борис ВИАН. Блюз для черного кота (Москва, ЭКСМО, 2002)