Boris VIAN
LA DERNIÈRE VALSE

Борис ВИАН
ПОСЛЕДНИЙ ВАЛЬС

Последняя газетная статейка
Последняя копейка
И утро как обычно
Прохожие — привычны
Последняя проблема решена
Последний козырь и последний ход
Последний солнечный восход
И кофе сваренный в последний раз
Прощайте, ухожу от вас.

Последняя гостиничная тень
Последний проведённый день
Последние любовные приметы
Последний поцелуй
Прощайте, столь любимые предметы
Последние упрёки
Последний таракан
Все декорации и сроки
Прошли
За уходящий вечер
Последний выпитый стакан
Прощайте и не ждите встречи.

Последний вальс и «завтра» не наступит
И сердце больше не тревожит
Последний вальс жасмина аромат не купит
И набережная Сены больше ждать не может

Последняя одежда
Последнее прощай
Последняя надежда
По ветру парус обращай
Спокойно спите, ночь нежна
Последний тротуар всё уже
Последние окурки в грязной луже
Последний взгляд
Последний друг —
Прыжок и больше ничего
Лишь на воде большой волнистый круг
Перевод: © Валерий Кислов, 1999

Напечатано в: «Митин журнал» № 57, 1999